omia: (Default)
Ольга ([personal profile] omia) wrote2013-04-16 09:39 am

Ходит песенка по кругу... Часть 10. Праздничный выпуск

Предыдущий пост серии

Ещё раз с праздником! :)

Для тех, кто читает эту серию впервые, поясню, что я рассказываю в ней об известных израильских песнях, которые на самом деле восвем не израильские. :)

Если во всех предыдущих выпусках серии  шла речь о песнях, неизраильское происхождение которых было очевидно далеко не всем, то в этот раз ситуация ровно противоположная!



Оригиналы-первоисточники (кстати, оба - итальянские) давно всем известны и любимы именно в исполнении на родном итальянском.
И тем не менее, тем не менее...
Обе песни, перепетые на иврите, настолько прочно вросли в израильскую почву, стали настолько "своими", что представляют собой теперь два совершенно самостоятельных явления местной музыкальной жизни.

И обе они такие характерные для всех нас, живущих здесь! :)
Первая - тем, что в ней описывается совершенно классический типаж  "израильтянина обыкновенного".
Вторая - тем, что в ней поётся о радости и счастье возвращения домой, в нашу маленькую, (но гордую!) любимую страну! :)

Но - хватит слов!

Слушайте и пойте! Пойте и слушайте!  Можно ещё и танцевать! :)


Намбер уан - Адриано Челентано против Арика Айнштейна.

Azzurro. Музыка Паоло Конте.


Ему говорили (!אמרו לו) Текст на иврите - Эли Мохер.




Намбер ту  - Тото Котуньо против Дорона Мазара

L'italiano. Музыка Тото Котуньо.



Я возвращаюсь домой (אני חוזר הביתה). Текст на иврите - Шимрит Ор.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting